Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иисусе, думал Лесли, глядя на них, теперь их тайна известна всем и каждому.
Герцог повернулся к жениху и почти с ужасом узрел, какой яростью исказилось его лицо. Только сейчас до Джеймса дошло, что при нем нет оружия.
И тут голос Уильяма Деверса грубо вторгся в праздничную атмосферу зала, остановив даже музыку.
— Ублюдок! — завопил он. — Лживый ублюдок! Ты хотел ее с самого начала, но все отрицал. Мне следовало бы убить тебя!
— Уильям! — строго оборвал отец.
— Если я не получил ее, почему она должна достаться тебе? — чуть не плача бормотал Уильям.
Джейн Девере пошатнулась, уверенная, что сейчас умрет от стыда. Теперь вся Фермана, нет, весь Ольстер загудит сплетнями об этом возмутительном скандале!
— Сука! — взвыл Уильям, окончательно теряя голову от гнева. — Ты завлекала меня, а сама все это время распутничала с моим братом!
Гости, раскрыв рты, переглядывались. Кайрен ничего не отвечал на обвинения брата, но Фортейн оказалась не настолько сдержанной.
— Как вы смеете, сэр? — величественно осведомилась она, с уничтожающим презрением взирая на Уильяма. Тот тупо молчал, и тогда Фортейн с надменным видом отвернулась от него и подошла к трепещущей Эмили Девере.
— Мадам, — мягко начала она, — я прошу извинения за то, что своим присутствием омрачила счастливейший день в вашей жизни. Я немедленно удаляюсь в надежде, что праздничное веселье возобновится.
Она низко присела перед Эмили, метя юбками паркетный пол. Джеймс Лесли немедленно очутился рядом с падчерицей, поклонился невесте, чете Деверсов, но не произнес ни слова и, сурово нахмурившись, повел Фортейн к выходу. Уильям было рванулся следом, но Кайрен вовремя успел схватить младшего брата за руку. Сильные пальцы впились в запястье Уильяма.
— Неужели ты еще не удовлетворен тем, что разбил сердце Эмили и оскорбил гостью? — прошипел он сквозь зубы. — Немедленно извинись перед женой, иначе она овдовеет еще до того, как ты успеешь лишить ее невинности, ибо, клянусь Богом, я прикончу тебя самолично, чтобы восстановить фамильную честь, о которой ты, похоже, нисколько не заботишься.
Повернувшись, он сделал знак музыкантам, и те заиграли быстрый рил. Кайрен подтолкнул брата к новобрачной, а сам подошел к бледной как смерть мачехе, поцеловал ее пальцы и повел танцевать. Впервые в жизни ему стало искренне жаль эту женщину.
— Итак, мадам, — прошептал он, — попробуем исправить неприятности, которые навлек на нас ваш сын.
— О, Кайрен, неужели нам это удастся? — дрожащим голосом прошептала та.
— Мы должны, мадам, — строго ответил он.
Сэр Шейн, придя в себя, поклонился матери Эмили.
— Может, и мы тряхнем стариной, пока наши дети улаживают это маленькое недоразумение? — предложил он и повел потрясенную мистрис Эллиот в круг танцоров. Ее муж, позабыв о дочери и новоявленном зяте, пригласил на рил стоявшую рядом даму.
Невеста с женихом остались одни.
— Она околдовала тебя, — спокойно объявила Уильяму Эмили. — Теперь я это ясно вижу, бедняжка ты мой. Она коварная, грешная особа, но я люблю тебя, Уильям, и помогу справиться со злым волшебством, если ты мне позволишь. — Встав на носочки, она дотянулась до его щеки и поцеловала. — Больше тебе не придется с ней видеться. Завтра мы уезжаем в свадебное путешествие, а когда вернемся, твоя мама позаботится о том, чтобы ноги леди Линдли не было в Меллоу-Корте и на тех балах, что мы посетим. Я просто шокирована ее бесстыжим поведением на людях! Думаю, нужно постараться, чтобы и Кайрен больше не жил с нами. Твоя мать столько лет великодушно терпела его присутствие, но он никогда не изменится, неблагодарный негодяй, а мы не можем позволить, чтобы католик развращал наших детей, мой дорогой. Что ни говори, а когда-нибудь этот дом станет твоим. Ему все равно придется убраться отсюда. Все будет прекрасно, дорогой! Нас ждет долгая счастливая жизнь.
Уильям поражение уставился на нее. До этого момента он и не подозревал, сколько в ней силы.
— Эмили, — пробормотал он, — мне так жаль… Она нежно прижала тонкие пальчики к его губам.
— Все забыто и прощено, дражайший Уильям. Эта распутная аристократка играла тобой, приворожила какими-то зельями. Но все это было до нашей свадьбы и не имеет для меня никакого значения. И хотя я не одобряю публичных проявлений чувств, думаю, наши гости скоро забудут о размолвке, если ты поцелуешь меня в губы, дорогой. А потом мы пойдем танцевать.
Уильям целовал ее долго и нежно и думал при этом, что Эмили права. Фортейн, эта развратная мерзкая сука, действительно околдовала его и теперь решила запустить когти в брата. Похотливая ведьма, не способная ни придержать свой острый язык, ни совладать с собственным вожделением к Кайрену!
— Ты идеальная жена для меня, милая Эмили, — объявил он, отрываясь от ее губ. — И все, что ты говоришь, истинная правда. Кайрен должен покинуть Меллоу-Корт. Он так же мерзок и греховен, как эта женщина. Я не желаю, чтобы он осквернял своим присутствием дом, где будут расти наши дети. — Уильям поцеловал краснеющую жену. — Спасибо за то, что простила меня, — прошептал он, выводя ее в круг.
Скандал был мгновенно забыт. При виде воркующих жениха и невесты гости успокоились, и праздник продолжался до поздней ночи. Новобрачных торжественно отвели в постель. Гости разъехались. Слуги принялись наводить порядок. Леди Девере отправилась в спальню с большим графином вина, а сэр Шейн со старшим сыном уселись в библиотеке у камина, захватив чаши с виски.
— Удачный день, — заметил Кайрен.
— Верно, — согласился Шейн. — Несмотря на все усилия нашего Уильяма, никого не убили и не искалечили. Повезло еще, что герцог Гленкирк оказался безоружным, иначе мог бы броситься на защиту чести падчерицы после столь жестокого оскорбления. А эта Фортейн — хладнокровная особа, ничего не скажешь. Любая другая на ее месте устроила бы настоящий скандал и уличила твоего брата во лжи, чтобы оправдать себя. Мужественная девочка. И сдержанная. С достоинством вышла из положения.
Кайрен понял, что настал подходящий момент.
— Мы венчаемся пятого октября, — признался он. — Мне хотелось бы, чтобы и ты пришел, но если откажешься, я пойму. Уилли не должен ничего знать, пока не вернется из Дублина. Тебе, разумеется, ясно почему.
— Конечно, — кивнул отец.
— Ты, похоже, совсем не удивлен.
— Разумеется, нет, после того, чему я сам был свидетелем сегодня, мальчик мой, — вздохнул отец. — Как это случилось? Ты действительно с самого начала решил отбить ее у брата? Неужели Уильям прав в своих обвинениях?
— Откровенно говоря, сам не знаю. Мы с Фортейн встретились в тот день, когда вы отправились в Англию. Я только что проводил вас и возвращался домой. После этого… — Он пожал плечами. — Мы полюбили друг друга.
— Ни в коем случае нельзя ничего говорить мачехе до того, как свадьба состоится, — предупредил сэр Шейн. — Начнется настоящее столпотворение, если она пронюхает, что ты получишь Магуайр-Форд и Эрн-Рок.